
关于船上培训记录薄校稿整理和校译人员的招募告示
为了履约,根据海事局的要求,现需要对学院课题组编写的船上培训记录薄的中英文进行审阅校稿,其要求是中文表述要和专业的表述一致,英文校译要和公约的表述一致。
一、具体的工作任务
船上培训记录薄共计14本:
船上培训记录薄 A4,36页,校稿与校译费4000元;
船长培训记录薄 A4,62页,校稿与校译费9000元;
大副培训记录薄 A4,84页,校稿与校译费9000元;
三副培训记录薄 A4,77页,校稿与校译费9000元;
值班水手培训记录薄 A4,65页,校稿与校译费9000元;
轮机长培训记录薄 A4,65页,校稿与校译费9000元;
大管轮培训记录薄 A4,67页,校稿与校译费9000元;
三管轮培训记录薄 A4,73页,校稿与校译费9000元;
值班机工培训记录薄 A4,58页,校稿与校译费9000元;
电子电气员培训记录薄 A4,86页,校稿与校译费9000元;
电子技工培训记录薄 A4,48页,校稿与校译费9000元;
客船船员培训记录薄 A4,33页,校稿与校译费4000元;
液化气船培训记录薄 A4,30页,校稿与校译费4000元;
油轮和化学品船培训记录薄 A4,30页,校稿与校译费4000元。
二、关于校稿和校译人选的要求
船长和大副培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的船长资历、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
三副培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的大副及以上资历、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
值班水手培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的大副及以上资历、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
轮机长和大管轮培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的轮机长资历、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
三管轮培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的大管轮及以上资历、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
值班机工培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的大管轮及以上资历、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
电子电气员和电子技工培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的电机员及以上资历、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
船上培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的船长资历、且在公司负责船员管理、具有丰富的船员管理经验、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
液化气船记录薄的校稿人必须是具有丰富的大副及以上资历、且在公司负责船舶管理、具有丰富的船舶管理经验、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
油轮和化学品船记录薄的校稿人必须是具有丰富的大副及以上资历、且在公司负责船舶管理、具有丰富的船舶管理经验、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
客船培训记录薄的校稿人必须是具有丰富的船长资历、且在公司负责船员管理、具有丰富的船员管理经验、对公约有相当研究、英语水平较高的人选。
从事公约校译的专家以及经海事主管部门、海事教育培训机构、远洋公司负责人推荐专家可进行校稿工作。
三、联系方式
欢迎校内外教师和专家联系洽谈,有意从事校稿和校译的人员,请将资历和从事的任务用邮件的形式通知课题组负责人,邮箱:yujian8617@163.com,联系人於老师,联系电话:18013806831。将在4月底确定最终人选,签订任务书。
![]() | 附件.doc (105 KB) |
| 2015-03-31 15:15 |
江苏海事职业技术学院
科技产业处
2015年3月31日